字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
六十七:对策 (第6/7页)
:「这经中注释,却有不到之处。」 阳蟾眉毛一挑:「你且说来。」 李蝉道:「若按这注释说的,留下干舞,去掉籥舞,如此无声而舞,似乎有些不伦不类。」 若是某位大儒质疑经中文字,众人当细细揣摩,区区一介后生如此说,楼中众考官不由心头嗤笑。一名同考官问:「哦?怎么个不伦不类法?」 「《礼》云:凡日月食、四镇五岳崩、大傀异灾、诸侯薨,令去乐。大札、大凶、大灾、大臣死,凡国之大忧,令弛县。」李蝉道:「大夫死,应执驰县之礼。但依《公羊传》所说,却不似驰县,也不似去乐,便有些不伦不类了。」 场间众考官,大都是科举出身,早年科考时尚能谙熟本经,此后便鲜有挑灯苦读的时候了,李蝉说出这一段经文,众考官里,也只有当初以《礼》为本经的听得明白。那位质疑的同考官却不在其列,怔了一下,闭口不言。 边上另一同考官却追问:「何谓去乐,又何谓驰县?」 李蝉思索了一会,道:「《礼》云:比音而乐之,及干戚羽旄,谓之乐。若是去乐,不光所有乐器,干舞与籥舞皆需撤下。至于驰县么,经中未见详述,从《管子》中或可一窥。《管子·霸形》曰:伐钟磬之县,并歌舞之乐。可见驰县,大概只是撤去金石所制的乐器。」 提问的考官大为满意,上下打量李蝉一番,心道此子身貌丰伟,一双眼睛看着似乎有些招桃花,却沉得下心做学问,着实是个人才,连连点头:「引经据典,旁征博引,不错。那依你之见,这四字之经本意该如何解释?」 李蝉道:「依晚
上一页
目录
下一页