字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读27 (第4/4页)
矮人都死绝了我也决不会和你结婚!” 索林拉开门,回头说:“我很抱歉搞糟了您的心情,也不会再轻率地向您求婚,再见吧比尔博·巴金斯先生!”他说完便头也不回地离开了。 比尔博透过窗子看到索林大步走过花园,很快消失在篱笆后面。他忽然感到一阵无力,不得不后退两步跌坐进椅子里,他的剧烈的心跳仍未平复,眼眶不知为何涌起一股酸涩。 罗索夫妇和梅里回到家里时,比尔博仍颓丧地陷在那张椅子里,眼神空洞。 “我的天!比尔博你怎么了?”梅里吓得一步蹿上去,摇晃比尔博的肩膀。 比尔博回过神来,心烦意乱地挥开梅里的手,一句话也不说就急匆匆跑上楼去。 ☆、第二十一章 比尔博难得地失眠了,睡眠不足导致他第二天精神更不佳。他动作缓慢地从床上爬起来,拖拖拉拉穿好衣服,便去森林里散步了。 森林里空气清新,露水打湿了比尔博的衬衫。比尔博的心情却舒畅不起来,霍比特人很少有难以排解的烦恼,这导致他缺乏从低落的情绪里调整心情的能力。 远远的,索林从小路上走来,以矮人步行的速度来看,比尔博已经来不及走开了,不得不和索林狭路相逢。 索林也看到了比尔博,他加快步伐向霍比特人走过来:“早上好,巴金斯先生。”他把一封信交给比尔博,然后倨傲地微躬上身行礼,既而转身离开,再也没回头看比尔博一眼。 等索林消失在茂密的树林之后,比尔博打开信: 比尔博·巴金斯先生: 我深知昨天发生的事情令您不快,故不
上一页
目录
下一章