冠军传奇_第六十章 游客和明星 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第六十章 游客和明星 (第2/12页)

“我们都爱林蛋大”好的多,一看就是出自专业团队之手,不像他的个人网站,是球迷们自发制作的,略显粗糙。

    全英文的页面,对他来说不是问题,他可以很顺利的阅读。但他注意到网页的右上方有一个“选择语言”的标签,鼠标放上去之后会出现一个下拉菜单,那上面列出了其他几种语言——英语、法语和……中文!

    那个代表“中文语言”的五星红旗在英国的米字旗和法国的三色旗之下显得有些突兀。表示这个中文绝对不是台湾地区的繁体中文,而是简体中文……这个网站有英语法语楚中天能够理解,毕竟美国和加拿大英语和法语都很流行,而且法国又是艺术气息很浓的国度,一名影星如果想要开辟法国市场也很正常。可这孤零零一个简体中文算什么啊?没有日语和韩语、繁体中文和它作伴,难道艾米丽的粉丝们已经遍布中国大陆了?或者说艾米丽的经纪人和赞助商都希望打开中国市场?那也太早了点吧……楚中天不明白,点到了中国国旗上,他要看看这个简体中文版的网站是个什么样字的——有些明星网站虽然有中文版,但是中文版一看就是粗制滥造的产物,根本不用心。

    眼前这个中文网站却不一样,和英文站完全一样的咨询,中文翻译也很符合中国大陆人的习惯,没有用什么“伺服器”“软体”等台湾词汇。看得出来是很纯正的简体中文版。

    为了进一步确认是否真的都一样,他还打开了英文站,随便点了一篇新闻进去看,然后不断对比,发现中文和英文的内容完全一致——就是把英文的新闻翻译成了中文,而且翻译的很正确,不像是用机器翻译的。

    既然有母语的网站,干嘛还要去看英
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页