字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第15章烟 (第9/19页)
家看,他们都看到她的掌心上印着火柴头燃烧过留下的灰烬。 比尔看着她,点了点头。大家都心照不宣,把火柴递给比尔。 4 根完好无损的火柴。斯坦利和艾迪趴在地上找了半天,还是没有燃烧过的火柴的踪影。 “我没有。”贝弗莉为自己辩解。 “那我们现在怎么办?”理奇问。 “我们都、都、都下去,”比尔说“因为这是我、我、我们注。 注定要做的事、事。“ “如果我们都昏过去了怎么办?”艾迪问。 比尔又看了看贝弗莉。“如、如果贝、贝弗莉说、说的是真、真话,她。她的确是,我。我们就不会。” “你怎么知道?”斯坦利问。 “我、我保、保证。” 远处又传来一声鸟鸣。 5 班恩和理奇先进去,用大家递下的石块在地板中央垒出一个小小的烟洞。他们一个一个走进地下俱乐部,每人手里都拿着一把嫩绿的树枝。比尔走在最后。他关好活盖,打开那扇小窗。“那、那、那里就是我们的烟、烟、洞。谁有、有引、引、引火的东西?” 麦克献出了一本小人书,比尔郑重其事地把书一页一页撕开。 大家靠墙坐着,肩靠着肩,静静地看着。寂静中弥漫着紧张的气氛。 比尔把小树枝放在纸片上,看着贝弗莉。“你、你、你有。有火、火柴。”他说。 她擦着一根火柴,黑暗中跳跃着一团黄色的火焰。“这破玩意儿也许点不着。”她的声音有些颤抖,说完点燃了一张纸。 火焰燃烧起来,发出劈劈啪啪的响声。大家都松了一口气。理奇想象着在很久以前那些印第安人膝盖抵着膝盖,肩膀靠着
上一页
目录
下一页